Ovogodišnja tema Mjeseca hrvatske knjige pod motom Književnost bez granica ujedno je i naziv naše izložbe. Fokus je na neprocjenjivoj važnosti prevoditelja zahvaljujući kojima strana književnost hrvatskim čitateljima prestaje biti strana. Predstavili smo nekoliko remek-djela svjetske književnosti prikazujući prijevode istih tekstova različitih prevoditelja. Posebnu pažnju posvetili smo našem zavičajnom autoru Miši Grundleru koji prevodi sa švedskoga, norveškoga, danskoga i engleskoga jezika. Izložili smo opus knjiga s njegovim prijevodima koje su posudbenog karaktera. Ono što je važno za napomenuti je da je izložba interaktivnog karaktera jer upravo vi možete pokazati svoje umijeće prevođenja. Pripremili smo dva teksta – jedan je ulomak iz knjige Harry Potter i Odaja tajni, a drugi dio uglazbljene pjesme američke grupe Beirut, Forkes and knives. Postavljena je ploča na koju možete zapisati vaše prijevode. Dođite i upustite se u svijet jezika i umjetnosti prevođenja.