Mjesec hrvatske knjige i dalje je u tijeku. Ovogodišnje izdanje pod nazivom Književnost bez granica! posvećeno je prevoditeljima, odnosno književnom prevođenju. Cilj je ovogodišnje manifestacije ukazati na važnost prevoditelja te podsjetiti na neprocjenjivu vrijednost književnog prevođenja zahvaljujući kojemu strana književnost, njezini klasici i suvremenici, hrvatskim čitateljima prestaju biti strani. Upravo zato, preporučujemo vam da u sljedećim tjednima čitate neke od najprevođenijih i ujedno najčitanijih romana za odrasle na svijetu.
Paulo Coelho: Alkemičar
Alkemičar, očaravajući roman Paula Coelha nadahnuo je milijune ljudi širom svijeta. Ova divna priča, istovremeno jednostavna i prepuna životnih poruka i mudrosti, govori o mladom andaluzijskom pastiru Santiagu koji iz svojega doma u Španjolskoj odlazi u egipatsku pustinju u potrazi za blagom skrivenim u piramidama. Putem, on sreće Ciganku, čovjeka koji sebe naziva kraljem i alkemičara, a oni ga upućuju kojim smjerom treba krenuti u potragu. Putovanje koje počinje kao potraga za svjetovnim dobrima tako se pretvara u otkrivanje unutarnjeg blaga. Ova dragocjena i poticajna priča o mladiću Santiagu svjedoči o tome koliko je važno slušati svoje srce i vjerovati u snove jer oni mogu preobraziti naš život.
Izvor: znanje.hr
Haruki Murakami: Norveška šuma
Norveška šuma najpoznatiji je roman Harukija Murakamija, kultna knjiga koja je sve donedavno bila najveći japanski bestseler uopće. Samo u Japanu ukupno je prodano preko četiri milijuna primjeraka. Objavljivanje ove naizgled jednostavne priče o sazrijevanju u 60-ima, prožete specifičnom melankolijom i humorom, prouzročilo je toliku histeriju da se povučeni autor na nekoliko godina odselio iz Japana da bi mogao nastaviti sa književnim radom.
Izvor: skolskaknjiga.hr
Orhan Pamuk: Zovem se crvena
Istanbul, šesnaesto stoljeće. Izvan zidina raskošnog dvora caruju siromaštvo, kuga, nemoral i nespokoj. To, dakako, ne priječi Sultana da naruči knjigu u slavu svoje vladavine koja će prikazati svu veličinu Otomanskog carstva. U tu svrhu on daje nalog Tetku Efendiji da okupi najbolje iluminatore u zemlji, čija je tajna zadaća da oslikaju knjigu u stilu tadašnjih europskih majstora. No kako se figurativna umjetnost smatrala povredom islama, ta narudžba nije lišena opasnosti za izvršitelje, zbog čega nijedan iluminator ne smije vidjeti knjigu u cijelosti. Problemi počinju kada jedan od minijaturista nestane, a Sultan zatraži da se njegova smrt rasvijetli za tri dana
Izvor: hocuknjigu.hr
Khaled Hosseini: Gonič zmajeva
Gonič zmajeva prvi je roman afganistanskog pisca Khaleda Hosseinija, koji je odmah postao uspješnicom, provevši čak 101 tjedan na listi najčitanijih naslova The New York Timesa. Isti nadimak nosi i Hasan, nepismeni afganistanski dječak s nevjerojatnom sposobnošću da predosjeti na koje će mjesto sletjeti papirnati zmaj. Tridesetosmogodišnji Amir, Hasanov najbliži prijatelj, priča o svojem životnom putu koji vodi od Kabula do Pešavara u Pakistanu, te potom do San Francisca. Paralelno uz priču o dječačkom prijateljstvu koje razaraju strah, ljubomora i okrutnost koja nadmašuje čak i onu političku, teče priča o modernom Afganistanu, nevjerojatno nesretnoj zemlji koju je načela sovjetska okupacija a potom dokrajčio talibanski režim. Gonič zmajeva preveden je na više od četrdeset jezika
Izvor: hocuknjigu.hr